Propuestas

Esta editorial no acepta envíos en este momento.

Lista de comprobación de preparación de propuestas

Como parte del proceso de entrega de propuestas, se exige a los autores que comprueben que la propuesta está de acuerdo con todos los siguientes elementos, y las propuestas que no se acojan a estas directrices pueden ser devueltas a los autores.

Directrices para autores

Directrices para autores/as

Formato

1. Las colaboraciones deberán ser enviadas en línea. Para ello es necesario registrarse creando una cuenta de usuario, como lector, autor y/o revisor. En caso de no poder realizar el envío de esta manera, los autores tienen la opción de enviar su original a través del método tradicional (e-mail) al correo: contacto@aliosventos.com. Los trabajos recibidos serán remitidos a dos árbitros para su dictaminación ciega. El formato de los archivos deberá ser cualquiera de los siguientes:  Pages (.pages), Rich Text Format (RTF) o Word (.doc; .docx). No se aceptarán documentos en formato PDF ni ODT. Tampoco documentos en físico.

2. El título del manuscrito deberá estar claramente indicado tanto en español como en inglés. Se presentará junto con un resumen, también en español y en inglés menor a 100 palabras y acompañado de 5 palabras clave en ambos idiomas. Cada sección del libro debe cargarse por separado (prólogo, introducción, `tabla de conenidos, manuscrito del libro, anexos, tablas, etc.) mediante el instrumento de carga del OMP de Aliosventos Ediciones (ww.alios.mx).

3. El envío de manuscritos está exento de cualquier tipo de pago. Sin embargo, Aliosventos Ediciones es una editorial mendicante orientada a la promoción y del conocimiento y no al rédito, de suerte que admite diversos modelos de cofinanciamiento, entre los que se cuentan las coediciones, las coinversiones, el crowdfunding y otros donativos. 

Modos de citar
  1. Las citas textuales estarán señaladas por el uso de comillas dobles, salvo en el caso de las citas que excedan los cuatro renglones, en cuyo caso la cita se colocará en párrafo aparte, sangrado y sin comillas. Salvo en el caso de autores clásicos, para los que se utilizará el sistema convencional –p.ej. para los presocráticos, Diels-Kranz; para Aristóteles, Bekker; para Descartes, Adam-Tannery–, para citar se utilizará el sistema de citación de Chicago en cualquiera de sus alternativas, aunque preferiblemente usando el sistema de bilbliografía.
  2. Preferiblemente, las notas al pie quedarán reservadas exclusivamente para comentarios del autor. 
  3. En caso de que el artículo incluya textos en griego, hebreo o en algún idioma de caracteres no occidentales, deberá enviarse también el archivo de la fuente y una versión en PDF del artículo para evitar errores de transcripción.
  4. Al final del documento deberá aparecer una lista de las referencias bibliográficas, ordenada alfabéticamente por autor-año. En ella se incluirán todas las obras a las que se haga referencia en el texto, con los datos pertinentes de cada una de ellas.   
  5. Se puede consultar el manual de estilo Chicago-Deusto como referencia. Hay un resumen disponible en: http://www.deusto-publicaciones.es/deusto/pdfs/otraspub/otraspub07.pdf

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.

  1. La colaboración es original e inédita y no está en proceso de dictamen en ningún otra revista.
  2. El archivo está en formato Word (.doc; .docx) o Rich Text Format (RTF).

  3. El manuscrito cuenta con todos los elementos solicitados en las políticas de sección.

  4. Todas las citas están en formato Chicago.

  5. La lista de referencias está en el siguiente formato:

    Para libros 

    En nota al pie: Lluís Duch, Mito, interpretación y cultura (Barcelona: Herder, 1998), 56-58. 18
    En el cuerpo del texto: (Duch, Mito…, 15). 

    Al final, en las referencias bibliográficas:
    Segura, Santiago. Gramática latina. Bilbao: Universidad de Deusto, 2012.

    Para artículos 

    En nota al pie: María José Hernández Guerrero, «Presencia y utilización de la traducción en la prensa española», Meta 56, n.º 1 (2011): 112-13.
    En el cuerpo del texto: (Hernández Guerrero, «Presencia y utilización de la traducción en la prensa española», 115).

    Al final, en las referencias bibliográficas:
    Hernández Guerrero, María José. «Presencia y utilización de la traducción en la prensa española». Meta 56, n.º 1 (2011): 101-118.

  6. Siempre que sea posible se debe proporcionar direcciones URL o DOIs para las referencias.
     
  7. Cuando la colaboración contenga gráficos o tipografías no occidentales es necesario incluir un documento PDF para asegurar la conservación del contenido.
     

Declaración de privacidad

Los nombres y direcciones de email introducidos en este gestor editorial de Aliosventos Ediciones se ​​utilizarán exclusivamente para los fines declarados por la misma y no estarán disponibles para ningún otro propósito ni lugar.